AIDIA是一個非盈利,跨派別的福音派基督教組織,由地方教會的領導人組成。我們與秘魯Apurimac地區的說蓋丘亞語的人一起工作。AIDIA是秘魯南部的一個本地的基督教聖經翻譯機構,致力於將整本聖經翻譯成東阿普里馬克·蓋丘亞語。 感謝神讓我們完成 East Apurimac Quechua 語族群的聖經翻譯工作。我們可以肯定這個聖經譯本會是當地地人一個極大的祝福。現在我們期待見到整本聖經的印刷本。我們求神帶領我們下一步編輯的工作及最終的發行。

AIDIA正致力推動已翻譯的聖經運用,教土著閱讀和書寫他們自己的母語,培訓領袖、牧師、傳道和主日學老師等等。

 

感恩事項

我們的願望是每個在阿普里馬克地區講蓋丘亞語和秘魯少數民族語言的人都能體驗到我們全能神的愛。

 

聖經翻譯

繼續六個聖經翻譯計劃。

 

使用經文

我們在2 月舉行研討會, 有13 名參與者, 在研討會期間,他們學習如何使用軟體提供的不同功能,  也學習如何在 Android 手機上使用這些書籍。

另外,我們的協調員繼續訪問偏遠的社區,與教會領袖會面。 ,他們參加教會的聚會,一起研讀神的話。 又拜訪了許多家庭,鼓勵他們研讀聖經,與家人一起禱告。

 

培訓及植堂

今年,我們會集中培訓組長帶領家庭小組,他們會承諾教導他們的家人和鄰居。 目標是為聖經教義奠定堅實的基礎,並訓練領袖在社區中傳福音。

 

 新翻譯項目

Candoshi Shapra 的翻譯項目

一月份,對位於Loreto叢林區深處的Candoshi Shapra族進行了詳細的調查。 結論是,由於語言、文化習俗、服飾、文化表現等有顯著差異,將分別進行單獨翻譯。

5 月,該計畫將從翻譯過程中的重要步驟和 Paratext 軟體的使用培訓開始。 這些培訓旨在讓翻譯團隊做好充分準備,以便有效地開始翻譯過程並尊重每個民族的文化多樣性。

 

祈禱事項
  • 請為秘魯這個國家的政治和社會局勢祈禱。12月期間,幾乎全國發生罷工,使各種活動癱瘓,更封鎖了高速公路。 求主憐憫。
  •  他們也請你為聖經翻譯工作禱告。 今年,他們將會開展四個聖經翻譯工作。 請為這些新計劃的順利進行禱告。 
  • 為影音事工禱告,願他們能繼續順利地製作廣播節目。 本季度,由於人事變動以及節目時程表的變更,他們沒有製作廣播節目。這事工能幫助那些不懂文字的 Apurimac 居民得以學習上帝的話語。此外,一些偏遠的小教會也會用它來教導上帝的話語。

 

 

更新於2024年5月