UPDATED In-person Worship Gatherings Guideline
December 3 Update - in red

      Per the latest order by PHO (Provincial Health Officer) on November 30, 2021, please be notified for our church’s new guideline: For all participants who attend in-person worships and gatherings in church, masks and two doses of vaccines are required. Children age 5 and up are required to wear a mask at all times while indoors. In addition, as we are looking to ensure our church gatherings are safe for all, we will need all participants to show their proof of vaccination; effective on December 10, 2021. 

English Worship Service: We are gathering every Sunday at 9:30AM in the sanctuary.

     If you’re still not quite ready to come back in person, you can still tune in to our online livestream.

     If you plan to come, be assured that we will still be implementing COVID-19 safety protocols including masks and social distancing. 

      In-person children's ministries will also resume.     


12 月 3 日更新 - 紅色

       鑑於省衛生官在 2021 年 11 月 30日發出之最新指令,請留意本會作出以下新的指引:參加教會內所有實體聚會的弟兄姊妹必須戴上口罩及已接種兩劑疫苗 (5歲及以上的兒童在室內必須全時間戴上口罩)。為了確保繼續提供安全的環境,我們亦會查閱弟兄姊妹的接種疫苗證明。新指引將由12 月10 日起生效。

粵語實體崇拜安排 :早堂崇拜暫定於明年1 月重開。午堂崇拜於主日早上11:15 在大堂舉行。Re:Fresh粵語崇拜於主日早上11:15 在MPR舉行。兩堂崇拜皆有網上直播

兒童崇拜及主日學 : 請點擊此處了解詳情。


12 月 3 日更新 - 紅色

      鉴于省卫生官在2021 年11 月30日发出之最新指令,请留意本会作出以下新的指引:参加教会内所有实体聚会的弟兄姊妹必须戴上口罩及已接种两剂疫苗 (5岁及以上的儿童在室内必须全时间戴上口罩)。为了确保继续提供安全的环境,我们亦会查阅弟兄姊妹的接种疫苗证明。新指引将由12 月10 日起生效

国语实体崇拜安排 :  逢周日早上 9:30 在MPR 举行 ( 实体及网上直播同时进行)。

儿童崇拜及主日学 : 请点击此处了解详情。